Главная > Рецензии > Список желаний

Список желаний

Пока не сыграл в ящик Список желаний

Bucket_list_posterУже не первый раз удивляюсь, как у нас порой изощренно ухитряются исковеркать названия, поступивших в российский прокат, американских фильмов!

Недавно, по рекомендации коллеги Володи, посмотрел фильм “Пока не сыграл в ящик”, Джек Николсон и Морган Фриман в главных ролях. Фильм очень понравился, за исключением того обстоятельства, что все события в фильме происходят на фоне умирающих от рака главных героев. Это, конечно, значительно утяжеляет восприятие. Все остальное: картинка, фабула, игра актеров … на пять с плюсом. Так вот, название скорее отбивает всякое желание посмотреть этот фильм, нежели побуждает к просмотру. Утверждаю это на основании личного опыта — слышал про “Ящик” уже давно, но не смотрел — именно из-за названия.

А, на днях, узнал истинное название фильма про ящик: “The Bucket List”, что в переводе с английского означает “Список желаний”. Ну вот, — это ведь совсем другое дело! Прекрасное название для прекрасного фильма, подходящее к картине и по смыслу и по звучанию! Ну почему, кто сможет объяснить, надо взять и все испортить?! Какой в этом смысл?! Или те, кто это делают, считают нас, российских зрителей вообще за такое быдло, для которого надо все адаптировать в сторону дерьма?! Понятно желание сделать из г… конфетку, но наоборот …! Это все равно, что взять мерседес и заменить, к примеру, его родные боковые зеркала заднего вида, на зеркала от жигули шестой модели. Абсурд какой-то!

Конечно, главное не название … и, наверное, нам надо радоваться, что эти деятели от кинопроката, еще сами фильмы не переделывают в соответствии со своими понятиями о прекрасном. Хотя, если бы была такая возможность, я уверен, они бы и такое кощунство творили!

Спокойно, Ипполит, спокойно …

  1. 04.04.2013 в 16:35

    Считается, что в странах третьего мира, куда и нас с вами затесали, чернуха продается легче.
    А что взять со страны, где медведи ходят по свежим трупам, выкинутым на Красную площадь разбушевавшимися с вечера раша совьетик мафиози?!!!

    • 04.04.2013 в 16:42

      Так это же не чужой дядька так названия переводит, а наши же долбаки! ))

      • 07.04.2013 в 18:35

        Согласен — просто и со вкусом — именно долбаки.

  1. No trackbacks yet.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: